Writer/Artist/ studio 1 (Also see studio 2)
John出租的整個Loft空間
2位套房公寓1張床1間衛浴
整套房源
您可獨享整個loft空間。
深度清潔
此房東承諾遵守 Airbnb 的深度清潔五步驟。
John是超讚房東
超讚房東是經驗豐富、評價超高的房東,致力為房客提供最棒的住宿體驗。
絕佳位置
最近有100%的房客給予房源位置5星評分。
《房屋守則》
此房源不適合 12 歲以下的兒童入住,且房東禁止攜帶寵物、舉辦派對或抽菸。
In old tannery with art gallery & studios & access to the vallon des carmes- 70 M2 /700 SQ FT airy studio/artist studio with great light & view from 3rd floor through big sliding glass doors. Very comfortable queen size bed, sofa and eating table - kitchenette & bathroom with shower. (IF YOU NEED MORE SPACE:SEE STUDIO TWO LISTING) Access to riverside terrace , the vallon des carmes and the local creative artist community.
房源空間
This industrial building has been built around, and incorporates the first tannery in Barjols built in 1608 by Jean-Baptiste Vailant.The last addition was built just post war. All the tanneries in Barjols closed in 1981 and this tannerie was completely derelict and near collapse when we bought it in 2001 . As visual artists we wanted to build artist studios and living spaces for ourselves and others BUT these studios are offered to anybody who could enjoy the rustic/industrial ambiance of this building.
The four story tannery is situated at the east end of the main street of Barjols against the cliff ,beside the river and water fall,at the foot of the 'Vallon des Carmes' . The river was the water source for the tannery. The backside of the forth floor opens up to our terrace which leads to a plateau which is the beginning of the series of waterfalls and ponds leading up to the carved-into-a-cave chapel of the early Carmelites .
It is the ugliest and most beautiful building in Barjols.
Les perles, bâtiment industriel, a été construit en 1608 par Jean-Baptiste Vailant et se veut la première tannerie de Barjols. La dernière partie du bâtiment a été ajoutée juste après la dernière guerre. En 1980, presque toutes les tanneries de Barjols ont fermé. Les perles furent la dernière tannerie à rester en activité et les employés ont dû abandonner en 1982. Par la suite, cette tannerie a été squattée et laissée en quasi-effondrement jusqu’au moment où nous l’avons achetée en 2001. Nous sommes le seul regroupement de 10 artistes à avoir investi pour en faire nos ateliers et espaces de vie, créant des studios genre lofts, ce qui nous permet de profiter de l'ambiance rustique et industrielle de ce bâtiment.
La tannerie de quatre étages est situé à l'extrémité de la rue principale de Barjols, contre la falaise, à côté d’une des chutes de la rivière le Fauvery, au pied du Vallon des Carmes. Cette rivière alimentait l'eau pour la tannerie. Au dernier étage de notre section, notre terrasse mène à un plateau qui est le début de la série de chutes d'eau et d’étangs qui conduisent à la chapelle des premières carmélites creusée dans une grotte.
Les perles, notre tannerie, est probablement le bâtiment le plus laid et le plus beau à Barjols!!!
房客使用權限
Le studio de 70m carré est à l'étage 3E. Du studio, vous avez un escalier, qui date du temps du début des anciennes tanneries et qui mène à l’étage à notre terrasse. C'est un endroit privé que nous pouvons partager avec vous, tout à côté de la rivière et des sentiers rustiques menant vers les Carmes. (Voir photo de la table par la rivière et des Carmes)
Le centre du village de Barjols se trouve à 3 minutes de marche à partir de notre porte d'acier.
(URL HIDDEN) ENGLISH
The 70 square meter is on the 3RD floor. We have a lift for luggage . From the studio you have a ancient stairway that leads up one floor to our terrace which leads to a private spot for you beside the river and two rustic paths leading upward into the Carmes. (See photo of table by the river & the Carmes)
If you want to go into Barjols, it is a 3 minute walk , from our steel front door to the center of town.
其他注意事項
You are not in the country side, so , with the big sliding glass doors open,you will hear all the typical noises of a living village with 3000 people who get married,honk horns, have community celebrations and have dogs that bark. Shut the windows and it becomes quite ......Church bell starts at 7AM with the last ring at 10PM... in other words it wont be just the birds you hear, unless you go out to back where you can hear the birds and a watch the fish in our pond .
Nous ne sommes pas à la campagne, donc, avec les grandes portes coulissantes ouvertes, vous entendrez les bruits typiques d'un village de 3000 habitants (mariage, Klaxons, célébrations communautaires, des chiens qui aboient, etc.) Si ces bruits vous incommodent, lorsque vous fermez les fenêtres, tout devient silencieux. La cloche de l’église pour annoncer l’heure commence à sonner à 7H et cela jusqu'à 22H. En d'autres termes, pour entendre uniquement le chant des oiseaux et voir les poissons, il faut aller méditer sur la terrasse de notre étang!
房源空間
This industrial building has been built around, and incorporates the first tannery in Barjols built in 1608 by Jean-Baptiste Vailant.The last addition was built just post war. All the tanneries in Barjols closed in 1981 and this tannerie was completely derelict and near collapse when we bought it in 2001 . As visual artists we wanted to build artist studios and living spaces for ourselves and others BUT these studios are offered to anybody who could enjoy the rustic/industrial ambiance of this building.
The four story tannery is situated at the east end of the main street of Barjols against the cliff ,beside the river and water fall,at the foot of the 'Vallon des Carmes' . The river was the water source for the tannery. The backside of the forth floor opens up to our terrace which leads to a plateau which is the beginning of the series of waterfalls and ponds leading up to the carved-into-a-cave chapel of the early Carmelites .
It is the ugliest and most beautiful building in Barjols.
Les perles, bâtiment industriel, a été construit en 1608 par Jean-Baptiste Vailant et se veut la première tannerie de Barjols. La dernière partie du bâtiment a été ajoutée juste après la dernière guerre. En 1980, presque toutes les tanneries de Barjols ont fermé. Les perles furent la dernière tannerie à rester en activité et les employés ont dû abandonner en 1982. Par la suite, cette tannerie a été squattée et laissée en quasi-effondrement jusqu’au moment où nous l’avons achetée en 2001. Nous sommes le seul regroupement de 10 artistes à avoir investi pour en faire nos ateliers et espaces de vie, créant des studios genre lofts, ce qui nous permet de profiter de l'ambiance rustique et industrielle de ce bâtiment.
La tannerie de quatre étages est situé à l'extrémité de la rue principale de Barjols, contre la falaise, à côté d’une des chutes de la rivière le Fauvery, au pied du Vallon des Carmes. Cette rivière alimentait l'eau pour la tannerie. Au dernier étage de notre section, notre terrasse mène à un plateau qui est le début de la série de chutes d'eau et d’étangs qui conduisent à la chapelle des premières carmélites creusée dans une grotte.
Les perles, notre tannerie, est probablement le bâtiment le plus laid et le plus beau à Barjols!!!
房客使用權限
Le studio de 70m carré est à l'étage 3E. Du studio, vous avez un escalier, qui date du temps du début des anciennes tanneries et qui mène à l’étage à notre terrasse. C'est un endroit privé que nous pouvons partager avec vous, tout à côté de la rivière et des sentiers rustiques menant vers les Carmes. (Voir photo de la table par la rivière et des Carmes)
Le centre du village de Barjols se trouve à 3 minutes de marche à partir de notre porte d'acier.
(URL HIDDEN) ENGLISH
The 70 square meter is on the 3RD floor. We have a lift for luggage . From the studio you have a ancient stairway that leads up one floor to our terrace which leads to a private spot for you beside the river and two rustic paths leading upward into the Carmes. (See photo of table by the river & the Carmes)
If you want to go into Barjols, it is a 3 minute walk , from our steel front door to the center of town.
其他注意事項
You are not in the country side, so , with the big sliding glass doors open,you will hear all the typical noises of a living village with 3000 people who get married,honk horns, have community celebrations and have dogs that bark. Shut the windows and it becomes quite ......Church bell starts at 7AM with the last ring at 10PM... in other words it wont be just the birds you hear, unless you go out to back where you can hear the birds and a watch the fish in our pond .
Nous ne sommes pas à la campagne, donc, avec les grandes portes coulissantes ouvertes, vous entendrez les bruits typiques d'un village de 3000 habitants (mariage, Klaxons, célébrations communautaires, des chiens qui aboient, etc.) Si ces bruits vous incommodent, lorsque vous fermez les fenêtres, tout devient silencieux. La cloche de l’église pour annoncer l’heure commence à sonner à 7H et cela jusqu'à 22H. En d'autres termes, pour entendre uniquement le chant des oiseaux et voir les poissons, il faut aller méditer sur la terrasse de notre étang!
In old tannery with art gallery & studios & access to the vallon des carmes- 70 M2 /700 SQ FT airy studio/artist studio with great light & view from 3rd floor through big sliding glass doors. Very comfortable queen size bed, sofa and eating table - kitchenette & bathroom with shower. (IF YOU NEED MORE SPACE:SEE STUDIO TWO LISTING) Access to riverside terrace , the vallon des carmes and the local creative artist… 閱讀詳情
選擇入住日期
新增旅行日期,查看確切價格
4.86(126則評價)
入住
選取日期
退房
選取日期
位置
Barjols、Provence-Alpes-Côte d'Azur、法國
accès à pied pour toutes commodités : au centre ville - pharmacie, cabinets médicals, poste, maison de la presse, bistros, boulangeries, patisseries, bouchers, office de tourisme, etc.
En périphérie environ à 20 minutes de marche - 2 supermarchés aux extémités du village.
Station essence et diesel.
Site historique des carmélites, avec une petite rivière et cascades nouvellement aménagé par le Conseil Général du Var
La Provence est remplie de sites, de lieux et d'attractions des plus ravissantes & intéressantes et Barjols est située au coeur de ces richesses.
En périphérie environ à 20 minutes de marche - 2 supermarchés aux extémités du village.
Station essence et diesel.
Site historique des carmélites, avec une petite rivière et cascades nouvellement aménagé par le Conseil Général du Var
La Provence est remplie de sites, de lieux et d'attractions des plus ravissantes & intéressantes et Barjols est située au coeur de ces richesses.
accès à pied pour toutes commodités : au centre ville - pharmacie, cabinets médicals, poste, maison de la presse, bistros, boulangeries, patisseries, bouchers, office de tourisme, etc.
En périphérie envi…
En périphérie envi…
- 159 則評價
- 身分已驗證
- 超讚房東
Nous sommes tous les deux canadiens, Christiane francophone et John anglophone et tous les deux sommes artistes en art contemporain. Depuis 2001 nous vivons en France et nous adorons la Provence verte. We are both visual artists , Christiane is French Canadian ,John is English Candian, both from Montreal Quebec Canada, now living in France and love la Provence verte.!
Nous sommes tous les deux canadiens, Christiane francophone et John anglophone et tous les deux sommes artistes en art contemporain. Depuis 2001 nous vivons en France et nous adoro…
住宿期間
Nous vivons sur place et nous ferons tout notre possible pour rendre votre séjour des plus excellent.
We live here too and will do anything we can to make your stay here a great stay.
We live here too and will do anything we can to make your stay here a great stay.
John是超讚房東
超讚房東是一批經驗豐富、深獲房客好評的房東,全心為房客提供超棒的入住體驗。