Passeios turísticos
vista pro encontro das águas dos rios Tapajós e Amazonas; restaurantes; lojinhas para turistas.
11 當地人推薦
Orla de Santarém
2-78 Av. Tapajósvista pro encontro das águas dos rios Tapajós e Amazonas; restaurantes; lojinhas para turistas.
Edge of the Cururu
Praia jacundá 2
Serra Piroca
Massabor Orla
80 Av. Tapajós文化中心 - João Fona
S/N R. Adriano PímentelPraça Do Mirante
56 R. Adriano PímentelLago Verde
Restaurante Cachoeira da Cavada
Praia Do Cajueiro Em alter do chão
4 Tv. Antônio PéresPonta do Muretá
海灘石頭提示,聖塔倫-巴
Arapiuns River
Pindobal
Cena gastronômica
Casa do Saulo
restaurante renomado; culinaria típica; vista deslumbrante.
Mercadão 2000 - Artesanatos, Frutas E Legumes,Carnes, Peixes
1439-1563 Tv. Prof. Antônio CarvalhoSorveteria Nido (próximo ao Shopping Paraíso)
3374 Avenida Mendonça Furtadomelhor sorvete da região, com sabores regionais.
Restaurante Piracema
73 Av. Mendonça FurtadoMascotinho Pizzaria e Bar
Rua Adriano PímentelEspaço e Restaurante Caranazal
Restaurante Piracema
73 Av. Mendonça Furtado城市觀光建議
實用短句
Dicionário paraense
Arreda aí / Te arreda: afasta, chegue um pouco pra lá.
Bora logo: vamos, se apresse
Borimbora: abreviação de “vamos em boa hora”
Capa o gato: vá embora, saia daqui
Dá teus pulos: Te vira! resolva seus problemas.
E-g-u-á: Dito com mais ênfase e pausadamente, é diferente de égua, quer dizer pôxa vida! Caramba!
Égua: expressão de admiração, insatisfação, raiva, alegria, espanto, tristeza…enfim, é usada em 99% das frases ditas pelo paraense
Égua não: expressão de decepção com algo. O mesmo que “não acredito numa coisa dessas!”
Espia: olha! (ironizando)
Espoquei de rir – caí na gargalhada, ri basta
實用短句
Dicionário paraense 2
Filho duma égua: o mesmo que filho da mãe!
Fiquei de butuca: o mesmo que ficar de espreita, escondido
Frescando: fazendo graça; se exibindo
Fulano ou Sicrano: como se chama para a pessoa que não se sabe o nome
Humm tá: “até parece”; “me engana que eu gosto”; significa desdém em tom de ironia;
Hum, tá cheiroso: “hum… Tá bom, gatinho, tá bom lindo, tá bom, bonito..” é uma forma de ironia, tipo “conta outra !”
Já queres: diz-se a uma pessoa quando a mesma está interessada em alguém ou alguma coisa
Lá na caixa prego: lá longe, em um lugar muito distante
Lá no canto: lá na esquina.
實用短句
Dicionário paraense 3
Levar uma Pisa: levar uma surra, apanhar da mãe ou do pai
Levou o farelo: se deu mal; se ferrou; ou morreu
Levou uma mijada: foi chamado atenção, levou um esporro, um sermão, uma bronca
Mas como então: Não entendi, me explique, por favor
Mas quando: ta brincando?!; expressão negativa, dita quando se discorda de algo. Pode significar desdém, subestimação ou contrariedade de uma afirmação.
Me erra: pra cima de mim não, vai enganar outro!
Muito firme: o mesmo que “muito bom!”, ótimo, excelente
Muito palha: muito ruim, devagar, fraco
Nem te conto: Tenho uma novidade para te contar
實用短句
Dicionário paraense 4
Olha que o pau te acha: tome cuidado pois você pode se dar mal!
Pai d’égua: muito bom, beleza, ótimo, excelente, legal!
Pegar o beco: sair, ir embora
Peraí: aglutinação de “espera aí”
Pior: o mesmo que “é verdade!”
Que só: idéia de muito, tem a função de dar ênfase à uma expressão;
Rasga: o mesmo que, sai fora! Vá embora!
sempre se aproveita das situações
Só o creme mano!: coisa muito boa, melhor parte, uma seleção do que existe de melhor!
Só te digo vai!: expressão usada pelas mães para repreender os filhos quando estes não querem obedecer
Vai te lascar: vá se ferrar!
實用短句
Dicionário paraense 5
Tá safo: tá certo, tá beleza.
Tá selado: tá tudo certo, tá confirmado!
Te aquieta: fique quieto.
Té doidé!?: Diz-se de algo muito absurdo. O mesmo que “fala sério!”.
Te orienta: comporte-se, observe seus atos.
Te sai: saia de perto de mim, saia do meu pé, cai fora!
Tô brocado: estou com muita fome.
Tu é leso é?: “tu és louco?”, “tu não tens noção?”
Tu és podre: usa-se para uma pessoa sem vergonha, maliciosa ou fofoqueira.
Tu tá bem na foto: diz-se a uma pessoa quando a mesma está em boa situação.
Ulha: expressão de admiração usada para se referir a algo que chame a atenção
風俗和文化
culinária regional
As comidas locais são muito temperadas, se você não é acostumado prepare o estômago.
攜帶物品
Roupas leves
O clima o ano inteiro é quente e úmido. Sugiro roupas leves e filtro solar.
攜帶物品
Dinheiro
Não é em todo lugar que passa cartão, e a cidade sempre tem problemas de conexão com a internet. Então, ande sempre com dinheiro.
周邊交通資訊
uber não
O "uber" da cidade é "urbano norte" o nome do aplicativo.