GUIDE TO THE NORTH OF TENERIFE

Marieta
GUIDE TO THE NORTH OF TENERIFE

SUPERMARKETS

Supermarket Hiperdino Supermercado Hiperdino At 10 minutes by car from house :) A 10 minutos en coche de casa! From 9 to 22:00 De 9 a 22:00 horas Open on Sunday. Special timetable from 9 to 21:00 Abierto incluso los días Domingo. Horario especial de 9 a 21:00 horas
27 當地人推薦
HiperDino Tacoronte
s/n Av. Quinto Centenario
27 當地人推薦
Supermarket Hiperdino Supermercado Hiperdino At 10 minutes by car from house :) A 10 minutos en coche de casa! From 9 to 22:00 De 9 a 22:00 horas Open on Sunday. Special timetable from 9 to 21:00 Abierto incluso los días Domingo. Horario especial de 9 a 21:00 horas
Supermarket Mercadona Supermercado Mercadona At 10 minutes by car to the house :) A 10 minutos en coche de la casa! From Monday to Saturday, from 9 to 21:30 hours. De Lunes a Sábado, de 9 a 21:30 horas.
121 當地人推薦
Mercadona
121 當地人推薦
Supermarket Mercadona Supermercado Mercadona At 10 minutes by car to the house :) A 10 minutos en coche de la casa! From Monday to Saturday, from 9 to 21:30 hours. De Lunes a Sábado, de 9 a 21:30 horas.
Lidl supermarket Supermercado Lidl At 10 minutes by car from the house :) A 10 minutos en coche desde casa! Open from Monday to Saturday, from 9 to 22:00 hours Abierto de Lunes a Sábado, de 9 a 22:00 horas
141 當地人推薦
Lidl
16 Carretera Icod-Sta. Cruz C-820
141 當地人推薦
Lidl supermarket Supermercado Lidl At 10 minutes by car from the house :) A 10 minutos en coche desde casa! Open from Monday to Saturday, from 9 to 22:00 hours Abierto de Lunes a Sábado, de 9 a 22:00 horas

HOSPITALS / EMERGENCIES

Hospiten is a private hospital in Puerto de la Cruz. In case of emergency, they have translators service in different languages. Hospiten es un hospital privado en Puerto de la Cruz. En caso de emergencia disponen de servicio de traductores. Open 24 hours every day Abierto 24 horas todos los días 15 minutes by car from the house A 15 minutos en coche desde la casa
Hospiten Bellevue Urgencias
6 C. Alemania
Hospiten is a private hospital in Puerto de la Cruz. In case of emergency, they have translators service in different languages. Hospiten es un hospital privado en Puerto de la Cruz. En caso de emergencia disponen de servicio de traductores. Open 24 hours every day Abierto 24 horas todos los días 15 minutes by car from the house A 15 minutos en coche desde la casa
It is a public Hospital of the Canary Health Service, Government of the Canary Islands. Es un Hospital público del Servicio Canario de Salud, Gobierno de Canarias. Open 24 hours every day. Abierto 24 horas todos los días. 20 minutes by car from the house. A 20 minutos en coche desde la casa.
8 當地人推薦
Hospital Universitario de Canarias
8 當地人推薦
It is a public Hospital of the Canary Health Service, Government of the Canary Islands. Es un Hospital público del Servicio Canario de Salud, Gobierno de Canarias. Open 24 hours every day. Abierto 24 horas todos los días. 20 minutes by car from the house. A 20 minutos en coche desde la casa.

GASTRONOMY

Traditional Canarian cuisine with local products in a 19th century house located in the old town of Santa Cruz de Tenerife, with a terrace. Cocina tradicional canaria con productos locales en una casa del siglo XIX situada en el casco antíguo de Santa Cruz de Tenerife, dispone de terraza. 30 minutes by car from the house. A 30 minutos en coche desde la casa. Open from 12:00 a.m. to 12:00 p.m. every day. Abierto de 12:00 a 24:00 horas todos los días.
73 當地人推薦
Restaurante La Hierbita
19 C. Clavel
73 當地人推薦
Traditional Canarian cuisine with local products in a 19th century house located in the old town of Santa Cruz de Tenerife, with a terrace. Cocina tradicional canaria con productos locales en una casa del siglo XIX situada en el casco antíguo de Santa Cruz de Tenerife, dispone de terraza. 30 minutes by car from the house. A 30 minutos en coche desde la casa. Open from 12:00 a.m. to 12:00 p.m. every day. Abierto de 12:00 a 24:00 horas todos los días.
A charming cafe and bar with spectacular views from its viewpoint. They serve dishes with fresh local products. Una cafetería y bar con encanto y espectaculares vistas desde su mirador. Sirven platos con productos locales frescos. 5 minutes by car from the house. A 5 minutos en coche desde la casa. Monday - Closed Tuesday, Wednesday 9:00 a.m. - 0:00 p.m. Thursday 9:00 a.m. - 1:00 a.m. Friday, Saturday 9:00 a.m. - 2:00 a.m. Sunday 9:00 a.m. - 0:00 p.m. Lunes - cerrado Martes, Miércoles 9:00 - 24:00 h Jueves 9:00 - 1:00 h Viernes, Sábado 9:00 - 2:00 h Domingo 9:00 - 24:00 h
31 當地人推薦
La Baranda
Calle San Simón
31 當地人推薦
A charming cafe and bar with spectacular views from its viewpoint. They serve dishes with fresh local products. Una cafetería y bar con encanto y espectaculares vistas desde su mirador. Sirven platos con productos locales frescos. 5 minutes by car from the house. A 5 minutos en coche desde la casa. Monday - Closed Tuesday, Wednesday 9:00 a.m. - 0:00 p.m. Thursday 9:00 a.m. - 1:00 a.m. Friday, Saturday 9:00 a.m. - 2:00 a.m. Sunday 9:00 a.m. - 0:00 p.m. Lunes - cerrado Martes, Miércoles 9:00 - 24:00 h Jueves 9:00 - 1:00 h Viernes, Sábado 9:00 - 2:00 h Domingo 9:00 - 24:00 h
In a very nice and cozy decorated house, with unbeatable attention and a menu of dishes to satisfy all tastes and make you feel at home. Reservation recommended. En una casa muy bonita y acogedora decoración, con atención inmejorable y una carta de platos para satisfacer a todos los gustos y te hacen sentir como en casa. Recomendable hacer reserva. 5 minutes by car or 20 minutes walking from the house. A 5 minutos en coche o a 20 minutos caminando desde la casa. Thursday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Friday 8:00 p.m. - 10:30 p.m. Saturday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Sunday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Monday, Tuesday, Wednesday - Closed Jueves 13:00 - 15:30 horas Viernes 20:00 - 22:30 horas Sábado 13:00 - 15:30 horas Domingo 13:00 - 15:30 horas Lunes, Martes, Miércoles - Cerrado
22 當地人推薦
Casa Nila
2 C. la Iglesia
22 當地人推薦
In a very nice and cozy decorated house, with unbeatable attention and a menu of dishes to satisfy all tastes and make you feel at home. Reservation recommended. En una casa muy bonita y acogedora decoración, con atención inmejorable y una carta de platos para satisfacer a todos los gustos y te hacen sentir como en casa. Recomendable hacer reserva. 5 minutes by car or 20 minutes walking from the house. A 5 minutos en coche o a 20 minutos caminando desde la casa. Thursday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Friday 8:00 p.m. - 10:30 p.m. Saturday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Sunday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Monday, Tuesday, Wednesday - Closed Jueves 13:00 - 15:30 horas Viernes 20:00 - 22:30 horas Sábado 13:00 - 15:30 horas Domingo 13:00 - 15:30 horas Lunes, Martes, Miércoles - Cerrado
Restaurant with the personal seal of its chef and owner Omar Pérez, announces at the entrance with a large blackboard his creations of the day, which he prepares in an open kitchen in full view of the customer, always using the best products of the land and of the nearby sea. Restaurante con el sello personal de su cocinero y dueño Omar Pérez, nos anuncia en la entrada con una gran pizarra sus creaciones del día, que va preparando en una cocina abierta a la vista del cliente, usando siempre los mejores productos de la tierra y del mar de cercanía. 25 minutes walking or 4 minutes by car from the house. A 25 minutos caminando o a 4 minutos en coche desde la casa. Thursday, Friday and Saturday from 1:00 p.m. to 4:30 p.m. and from 8:00 p.m. to 11:00 p.m. Sundays from 1:00 p.m to 4:30 p.m. Jueves, Viernes y Sábado de 13.00 a 16.30 y de 20.00 a 23.00 Domingos de 13.00 a 16.30
10 當地人推薦
Gastrobar AIE
58 Av. Inmaculada Concepción
10 當地人推薦
Restaurant with the personal seal of its chef and owner Omar Pérez, announces at the entrance with a large blackboard his creations of the day, which he prepares in an open kitchen in full view of the customer, always using the best products of the land and of the nearby sea. Restaurante con el sello personal de su cocinero y dueño Omar Pérez, nos anuncia en la entrada con una gran pizarra sus creaciones del día, que va preparando en una cocina abierta a la vista del cliente, usando siempre los mejores productos de la tierra y del mar de cercanía. 25 minutes walking or 4 minutes by car from the house. A 25 minutos caminando o a 4 minutos en coche desde la casa. Thursday, Friday and Saturday from 1:00 p.m. to 4:30 p.m. and from 8:00 p.m. to 11:00 p.m. Sundays from 1:00 p.m to 4:30 p.m. Jueves, Viernes y Sábado de 13.00 a 16.30 y de 20.00 a 23.00 Domingos de 13.00 a 16.30
Nice Typical Canarian House where you can taste the wide variety of red and white wines from Tenerife, while trying Tapas with typical Canarian dishes, it also has a restaurant where you can have lunch or dinner both on a terrace with excellent views, and in a dining room with wood roof. Bonita Casa Tipica Canaria donde podrá hacer desgustaciones de la gran diversa variedad de vinos tintos y blancos de Tenerife, mientras prueba Tapas con platos típicos Canarios, posee también restaurante donde podrá almorzar o cenar tanto en una terraza con excelentes vistas, como en un comedor con techo de madera. 7 minutes by car from the house. A 7 minutos en coche desde la casa. From Tuesday to Saturday from 10:00 a.m. to 8:00 p.m. Sundays and holidays from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. De martes a sábados de 10.00 a 20.00 horas. Domingos y festivos de 10.00 a 18.00 horas.
51 當地人推薦
特內里費島葡萄酒之家
nº 49 C. San Simón
51 當地人推薦
Nice Typical Canarian House where you can taste the wide variety of red and white wines from Tenerife, while trying Tapas with typical Canarian dishes, it also has a restaurant where you can have lunch or dinner both on a terrace with excellent views, and in a dining room with wood roof. Bonita Casa Tipica Canaria donde podrá hacer desgustaciones de la gran diversa variedad de vinos tintos y blancos de Tenerife, mientras prueba Tapas con platos típicos Canarios, posee también restaurante donde podrá almorzar o cenar tanto en una terraza con excelentes vistas, como en un comedor con techo de madera. 7 minutes by car from the house. A 7 minutos en coche desde la casa. From Tuesday to Saturday from 10:00 a.m. to 8:00 p.m. Sundays and holidays from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. De martes a sábados de 10.00 a 20.00 horas. Domingos y festivos de 10.00 a 18.00 horas.
This century-old house preserves the magic and rustic style of yesteryear, which makes it an endearing and very warm place. Esta casa centenaria conserva la magia y el estilo rústico de antaño, lo que la convierte en un lugar entrañable y muy cálido. 5 minutes by car from the house. A 5 minutos en coche desde la casa. On Fridays, Saturdays and Sundays, La Sabina offers its famous brunch from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. Los Viernes, sabados y Domingos, La Sabina ofrece sus famosos brunch desde las 9:30h hasta las 12:30h.
Tasca Restaurante La Sabina
S/N Calle Santo Domingo
This century-old house preserves the magic and rustic style of yesteryear, which makes it an endearing and very warm place. Esta casa centenaria conserva la magia y el estilo rústico de antaño, lo que la convierte en un lugar entrañable y muy cálido. 5 minutes by car from the house. A 5 minutos en coche desde la casa. On Fridays, Saturdays and Sundays, La Sabina offers its famous brunch from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. Los Viernes, sabados y Domingos, La Sabina ofrece sus famosos brunch desde las 9:30h hasta las 12:30h.
German and vegetarian restaurant, where its famous smoked dishes stand out, in a well-cared environment and with an outdoor eating area surrounded by gardens. Restaurante de comida Alemana y vegetariana, donde sobresalen sus famosos ahumados, en un entorno cuidado y con zona de comer exterior rodedado de jardines. 7 minutes by car from the house. A 7 minutos en coche desde la casa. Wednesday, Thursday and Sunday from 1:00 p.m. to 5:00 p.m. Friday and Saturday from 1:00 p.m. to 9:00 p.m. Miércoles, Jueves y Domingo de 13.00 a 17.00 h. Viernes y Sábado de 13.00 a 21.00 h.
39 當地人推薦
Restaurante Casa Juan de los Ahumados
77 C. Acentejo
39 當地人推薦
German and vegetarian restaurant, where its famous smoked dishes stand out, in a well-cared environment and with an outdoor eating area surrounded by gardens. Restaurante de comida Alemana y vegetariana, donde sobresalen sus famosos ahumados, en un entorno cuidado y con zona de comer exterior rodedado de jardines. 7 minutes by car from the house. A 7 minutos en coche desde la casa. Wednesday, Thursday and Sunday from 1:00 p.m. to 5:00 p.m. Friday and Saturday from 1:00 p.m. to 9:00 p.m. Miércoles, Jueves y Domingo de 13.00 a 17.00 h. Viernes y Sábado de 13.00 a 21.00 h.
Surprise your palate with the dishes of Casa Odon, you will find it in the city of El Sauzal. Restaurant specialized in mushrooms, delicious meats and cod. Sorprende a tu paladar con los platos de Casa Odon, lo encontrarás en la ciudad de El Sauzal. Restaurante especializado en champiñones, deliciosas carnes y bacalao. 8 minutes by car from the house. A 8 minutos en coche desde la casa. Monday to Thursday from 12:00 a.m. to 11:30 p.m. Friday and Saturday from 12:00 a.m. to 00:30 a.m. Sunday from 12:00 a.m. to 11:00 p.m. Lunes a Jueves de 12.00 a 23.30 horas. Viernes y Sábado de 12.00 a 00.30 horas. Domingo de 12.00 a 23.00 horas.
24 當地人推薦
Casa Odón
Km 21 Carretera General del Norte
24 當地人推薦
Surprise your palate with the dishes of Casa Odon, you will find it in the city of El Sauzal. Restaurant specialized in mushrooms, delicious meats and cod. Sorprende a tu paladar con los platos de Casa Odon, lo encontrarás en la ciudad de El Sauzal. Restaurante especializado en champiñones, deliciosas carnes y bacalao. 8 minutes by car from the house. A 8 minutos en coche desde la casa. Monday to Thursday from 12:00 a.m. to 11:30 p.m. Friday and Saturday from 12:00 a.m. to 00:30 a.m. Sunday from 12:00 a.m. to 11:00 p.m. Lunes a Jueves de 12.00 a 23.30 horas. Viernes y Sábado de 12.00 a 00.30 horas. Domingo de 12.00 a 23.00 horas.
Restaurant specializing in fresh, stewed or fried fish, but where you can also eat typical Canarian dishes, with elaborate salads and homemade desserts. Restaurante especializado en pescados frescos a la espalda, guisados o fritos, pero donde también podrá comer platos típicos canarios, con trabajadas ensaladas y postres caseros. A 9 minute drive from the house. A 9 minutos en coche desde la casa. Monday and Tuesday from 12:30 p.m. to 5:00 p.m. Wednesday closed. From Thursday to Sunday from 12:30 p.m. to 5:00 p.m. Lunes y Martes de 12.30 a 17.00 horas. Miercoles cerrado. De Jueves a Domingo de 12.30 a 17.00 horas.
Restaurante La Casa del Pescado
13A C. Higueras de Borrallo
Restaurant specializing in fresh, stewed or fried fish, but where you can also eat typical Canarian dishes, with elaborate salads and homemade desserts. Restaurante especializado en pescados frescos a la espalda, guisados o fritos, pero donde también podrá comer platos típicos canarios, con trabajadas ensaladas y postres caseros. A 9 minute drive from the house. A 9 minutos en coche desde la casa. Monday and Tuesday from 12:30 p.m. to 5:00 p.m. Wednesday closed. From Thursday to Sunday from 12:30 p.m. to 5:00 p.m. Lunes y Martes de 12.30 a 17.00 horas. Miercoles cerrado. De Jueves a Domingo de 12.30 a 17.00 horas.
The Guachinche Casa Basilio is one of the best guachinches in La Matanza where you can eat the most typical dishes of the island of Tenerife. They have a 100% free private parking exclusively for customers. El Guachinche Casa Basilio es uno de los mejores guachinches de La Matanza donde poder comer los platos más típicos de la isla de Tenerife. Cuentan con un parking privado 100% gratuito exclusivo para clientes. 6 minutes by car from the house. A 6 minutos en coche desde la casa. Sunday and Monday 1:00 p.m. - 5:00 p.m. Tuesday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Wednesday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Thursday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Friday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Saturday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Domingo y lunes 13:00 - 17:00 h Martes 13:00 - 23:00 h Miércoles 13:00 - 23:00 h Jueves 13:00 - 23:00 h Viernes 13:00 - 23:00 h Sábado 13:00 - 23:00 h
9 當地人推薦
Guachinche Basilio
75 C. Obispo Pérez Cáceres
9 當地人推薦
The Guachinche Casa Basilio is one of the best guachinches in La Matanza where you can eat the most typical dishes of the island of Tenerife. They have a 100% free private parking exclusively for customers. El Guachinche Casa Basilio es uno de los mejores guachinches de La Matanza donde poder comer los platos más típicos de la isla de Tenerife. Cuentan con un parking privado 100% gratuito exclusivo para clientes. 6 minutes by car from the house. A 6 minutos en coche desde la casa. Sunday and Monday 1:00 p.m. - 5:00 p.m. Tuesday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Wednesday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Thursday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Friday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Saturday 1:00 p.m. - 11:00 p.m. Domingo y lunes 13:00 - 17:00 h Martes 13:00 - 23:00 h Miércoles 13:00 - 23:00 h Jueves 13:00 - 23:00 h Viernes 13:00 - 23:00 h Sábado 13:00 - 23:00 h
Cofradía Las Aguas Restaurant, in San Juan de la Rambla, specializing in fish, shellfish and delicious rice dishes in an old house decorated with taste and a terrace facing the sea. Highly recommended! Restaurante Cofradía Las Aguas, en San Juan de la Rambla, especialista en pescado, marisco y deliciosos arroces en una casa antígua decorada con gusto y una terraza frente al mar. Muy recomendable! 25 minutes by car from the house. A 25 minutos en coche desde la casa. Sunday, Monday, Tuesday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Wednesday, Thursday, Friday, Saturday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. 7:00 p.m. - 10:00 p.m. Domingo, Lunes, Martes 13:00 - 15:30 h Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado 13:00 - 15:30 h 19:00 - 22:00 h
17 當地人推薦
Las Aguas
20 Calle la Destila
17 當地人推薦
Cofradía Las Aguas Restaurant, in San Juan de la Rambla, specializing in fish, shellfish and delicious rice dishes in an old house decorated with taste and a terrace facing the sea. Highly recommended! Restaurante Cofradía Las Aguas, en San Juan de la Rambla, especialista en pescado, marisco y deliciosos arroces en una casa antígua decorada con gusto y una terraza frente al mar. Muy recomendable! 25 minutes by car from the house. A 25 minutos en coche desde la casa. Sunday, Monday, Tuesday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. Wednesday, Thursday, Friday, Saturday 1:00 p.m. - 3:30 p.m. 7:00 p.m. - 10:00 p.m. Domingo, Lunes, Martes 13:00 - 15:30 h Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado 13:00 - 15:30 h 19:00 - 22:00 h
Casa Tomás Restaurant has 40 years of experience in the sector, specializing in ribs with potatoes and corn pineapple, homemade and typical Canarian food. Wine of the Country and own cellar. Restaurante Casa Tomás cuenta con 40 años de experiencia en el sector, especialidad en costillas con papas y piña de maíz, comida casera y típica canaria. Vino del Pais y bodega propia. 15 minutes by car from the house. A 15 minutos en coche desde la casa. Monday - Closed Tuesday, Wednesday 12:00 p.m. - 6:00 p.m. Thursday, Friday, Saturday 12:00 p.m. - 10:30 p.m. Sunday 12:00 p.m. - 5:30 p.m. Lunes - cerrado Martes, Miércoles 12:00 - 18:00 h Jueves, Viernes, Sábado 12:00 - 22:30 h Domingo 12:00 - 17:30 h
61 當地人推薦
Restaurante Bodegón Casa Tomás
2 Cjón. la Iglesia
61 當地人推薦
Casa Tomás Restaurant has 40 years of experience in the sector, specializing in ribs with potatoes and corn pineapple, homemade and typical Canarian food. Wine of the Country and own cellar. Restaurante Casa Tomás cuenta con 40 años de experiencia en el sector, especialidad en costillas con papas y piña de maíz, comida casera y típica canaria. Vino del Pais y bodega propia. 15 minutes by car from the house. A 15 minutos en coche desde la casa. Monday - Closed Tuesday, Wednesday 12:00 p.m. - 6:00 p.m. Thursday, Friday, Saturday 12:00 p.m. - 10:30 p.m. Sunday 12:00 p.m. - 5:30 p.m. Lunes - cerrado Martes, Miércoles 12:00 - 18:00 h Jueves, Viernes, Sábado 12:00 - 22:30 h Domingo 12:00 - 17:30 h
Vegetarian and vegan restaurant, in a charming house with colonial air decoration, you will taste a homemade cuisine of quality products, juices and varied infusions, and handmade desserts, the attention of the staff is exquisite. Restaurante vegetariano y vegano, en una coqueta casa con decoración de aire colonial, degustarás una cocina casera de productos de calidad, zumos e infusiones variadas, y postres artesanales, la atención del personal es exquisita. 18 minutes by car from the house. A 18 minutos en coche desde la casa. Monday, Tuesday 12:30 p.m. - 10:00 p.m. Wednesday - Closed Thursday 12:30 p.m. - 10:00 p.m. Friday, Saturday 12:30 p.m. - 10:30 p.m. Lunes, Martes 12:30 - 22:00 h Miércoles - Cerrado Jueves 12:30 - 22:00 h Viernes, Sábado 12:30 - 22:30 h
39 當地人推薦
El Limón
4 C. Esquivel
39 當地人推薦
Vegetarian and vegan restaurant, in a charming house with colonial air decoration, you will taste a homemade cuisine of quality products, juices and varied infusions, and handmade desserts, the attention of the staff is exquisite. Restaurante vegetariano y vegano, en una coqueta casa con decoración de aire colonial, degustarás una cocina casera de productos de calidad, zumos e infusiones variadas, y postres artesanales, la atención del personal es exquisita. 18 minutes by car from the house. A 18 minutos en coche desde la casa. Monday, Tuesday 12:30 p.m. - 10:00 p.m. Wednesday - Closed Thursday 12:30 p.m. - 10:00 p.m. Friday, Saturday 12:30 p.m. - 10:30 p.m. Lunes, Martes 12:30 - 22:00 h Miércoles - Cerrado Jueves 12:30 - 22:00 h Viernes, Sábado 12:30 - 22:30 h
Bodegón Campestre, a restaurant founded in 1971, its specialty is grilled meats, typical Canarian food and homemade desserts served in a rustic dining room decorated with strings of garlic and clay objects. We recommend trying their salads and mojos, excellent! Bodegón Campestre, un restaurante fundado en el año 1971, su especialidad son las carnes a la brasa, comida típica canaria y postres caseros servidos en un comedor rústico decorado con ristras de ajos y objetos de barro. Recomendamos probar sus ensaladas y mojos, excelentes! 25 minutes by car from the house. A 25 minutos en coche desde la casa. Sunday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Monday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Tuesday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Wednesday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Thursday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Friday 12:30 p.m. - 11:00 p.m. Saturday 12:30 p.m. - 11:00 p.m. Domingo 12:30 - 17:00 h Lunes 12:30 - 17:00 h Martes 12:30 - 17:00 h Miércoles 12:30 - 17:00 h Jueves 12:30 - 17:00 h Viernes 12:30 - 23:00 h Sábado 12:30 - 23:00 h
16 當地人推薦
Bodegon Campestre
1 C. Bethencourt
16 當地人推薦
Bodegón Campestre, a restaurant founded in 1971, its specialty is grilled meats, typical Canarian food and homemade desserts served in a rustic dining room decorated with strings of garlic and clay objects. We recommend trying their salads and mojos, excellent! Bodegón Campestre, un restaurante fundado en el año 1971, su especialidad son las carnes a la brasa, comida típica canaria y postres caseros servidos en un comedor rústico decorado con ristras de ajos y objetos de barro. Recomendamos probar sus ensaladas y mojos, excelentes! 25 minutes by car from the house. A 25 minutos en coche desde la casa. Sunday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Monday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Tuesday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Wednesday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Thursday 12:30 p.m. - 5:00 p.m. Friday 12:30 p.m. - 11:00 p.m. Saturday 12:30 p.m. - 11:00 p.m. Domingo 12:30 - 17:00 h Lunes 12:30 - 17:00 h Martes 12:30 - 17:00 h Miércoles 12:30 - 17:00 h Jueves 12:30 - 17:00 h Viernes 12:30 - 23:00 h Sábado 12:30 - 23:00 h
Terrace under the pine trees with wooden tables, good meat and a variety of simple dishes to enjoy in the middle of nature. Terraza bajo los pinos en mesas de madera, buena carne y variedad de platos sencillos para disfrutar en plena naturaleza. 26 minutes by car from the house. A 26 minutos en coche desde la casa. From Monday to Sunday 9:30 a.m. - 7:00 p.m. Tuesday - closed De Lunes a Domingo 9:30 - 19:00 h Martes - cerrado
La Terraza de Betty
Terrace under the pine trees with wooden tables, good meat and a variety of simple dishes to enjoy in the middle of nature. Terraza bajo los pinos en mesas de madera, buena carne y variedad de platos sencillos para disfrutar en plena naturaleza. 26 minutes by car from the house. A 26 minutos en coche desde la casa. From Monday to Sunday 9:30 a.m. - 7:00 p.m. Tuesday - closed De Lunes a Domingo 9:30 - 19:00 h Martes - cerrado